Nær parlamentet kom vi forbi denne spændende udsmykning i gadebilledet - jeg tog billede i forventning om at finde ud af mere efterfølgende.
Har nu fundet ud af, at det er en slags solur: Læs mere her
"Udgivet" i forbindelse med Golden Jubilee i 2002 - Læs mere her
Teksten rundt i kanten er herfra.
Og er som følger....:
From “Third Part of Henry VI.,” Act II. Sc. 5.
KING HENRY.—O God! methinks, it were a happy life, | |
To be no better than a homely swain; | |
To sit upon a hill, as I do now, | |
To carve out dials quaintly, point by point, | |
Thereby to see the minutes how they run: | 5 |
How many make the hour full complete, | |
How many hours bring about the day, | |
How many days will finish up the year, | |
How many years a mortal man may live. | |
When this is known, then to divide the times:— | 10 |
So many hours must I tend my flock; | |
So many hours must I take my rest; | |
So many hours must I contemplate; | |
So many hours must I sport myself; | |
So many days my ewes have been with young; | 15 |
So many weeks ere the poor fools will ean; | |
So many years ere I shall shear the fleece: | |
So minutes, hours, days, months, and years, | |
Passed over to the end they were created, | |
Would bring white hairs unto a quiet grave. | 20 |
Ah, what a life were this! how sweet! how lovely! | |
Gives not the hawthorn bush a sweeter shade | |
To shepherds, looking on their silly sheep, | |
Than doth a rich embroidered canopy | |
To kings that fear their subjects’ treachery? |
Meget flot....
Ingen kommentarer:
Send en kommentar
Dejligt at du skriver en kommentar til mig. Hvis du "tilmelder dig via e-mail" nedenfor, får du fluks en mail, når jeg har besvaret. Smart, ikke?